토지정의

토지 무르기와 대속

강산21 2007. 2. 16. 12:15

star02_green.gif토지 신학

 

■ 토지 무르기와 대속(박창수)


토지 무르기와 대속


박창수(성토모 전임연구원)


레25:24 (개역성경) ‘토지무르기를 허락할찌니’에 대해, 구약성경을 헬라어로 번역한 70인역 성경에서는 ‘토지의 대속물들을 주라’는 의미로 번역되어 있는데, 이 때 ‘대속물들’에 사용된 헬라어는 λυτρα[뤼트라](대속물들)로서 λυτρον[뤼트론](대속물)의 복수형이다. 그리고 레25:48 ‘(사람) 속량’에 대해, 70인역 성경에서는 λυτρωσις[뤼트로오시스](대속)가 사용되었다. 곧 70인역 성경에서는 ‘토지 무르기(=대속)’와 ‘사람 속량’에 대해 같은 어근의 단어들인 λυτρον[뤼트론](대속물)과 λυτρωσις[뤼트로오시스](대속)를 사용하고 있는 것이다.


그런데 이 단어들, 그리고 이 단어들과 같은 어근을 갖는 단어들은 신약성경에서 다음과 같이 사용되었다.


λυτρον[뤼트론](대속물)

마20:28 (이하 개역성경) 인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 ‘대속물’로 주려 함이니라

막10:45 인자의 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 ‘대속물’로 주려 함이니라


λυτροω[뤼트로오](대속하다) 

벧전1:18 너희가 알거니와 너희 조상의 유전한 망령된 행실에서 ‘구속된’ 것은 은이나 금 같이 없어질 것으로 한 것이 아니요

눅24:21 우리는 이 사람이 이스라엘을 ‘구속할’ 자라고 바랐노라 이뿐 아니라 이 일이 된지가 사흘째요

딛2:14 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 ‘구속하시고’ 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라


λυτρωσις[뤼트로오시스](대속)

눅1:68 찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌아보사 ‘속량’하시며

눅2:38 마침 이 때에 나아와서 하나님께 감사하고 예루살렘의 ‘구속’됨을 바라는 모든 사람에게 이 아기에 대하여 말하니라

히9:12 염소와 송아지의 피로 아니하고 오직 자기 피로 영원한 ‘속죄’를 이루사 단번에 성소에 들어 가셨느니라


λυτρωτης[뤼트로오테에스](대속자)

행7:35 저희 말이 누가 너를 관원과 재판장으로 세웠느냐 하며 거절하던 그 모세를 하나님은 가시나무떨기 가운데서 보이던 천사의 손을 의탁하여 관원과 ‘속량하는 자’로 보내셨으니


이상을 종합하여 정리하면 다음과 같다. 70인역 성경에서 ‘(토지)무르기’와 ‘(사람)속량’에 대해 같은 어근의 단어들을 사용하고 있다. 70인역 성경에서 ‘(토지)무르기’와 ‘(사람)속량’에 대해 사용한 단어들로, 신약성경에서는 예수님의 대속을 기술하고 있다. 특히 마20:28과 막10:45에서는, 70인역 성경에서 레25:24의 토지의 ‘대속물’로 사용한 단어인 λυτρον[뤼트론](대속물)을 사용하여, 예수님의 목숨을 대속물로 기술하고 있다. 그러므로 예수님은 우리의 대속자로서 그 대속의 범위는 사람 속량뿐만 아니라 토지 무르기도 포함한다고 볼 수 있다